A search for que does not show results for qué. I think this makes the site less usable--especially for Spanish beginners.

Can the search engine be modified to not be "accent-sensitive"? (Is that a real term?)

And per @Gille's suggestion in chat, sometimes accent-specific searches are important, so a necessary feature would probably be to treat quoted strings as literals.

I.e.:

  • "que" searches only for a literal que
  • "qué" searches only for a literal qué
  • que or qué both search for either que or qué (and quë, què, qüe, etc)

EDIT

In response to comments below, my new suggestion is:

  • "que" searches only for a literal que
  • qué or "qué" searches only for a literal qué
  • que searches for any variation (que, qué, quë, qüe, etc)

Or whatever more intuitive options might be available with the available search engine.

share|improve this question
4  
It may or may not be a 'real term', but I knew exactly what it meant in the title. –  Andrew's a Unitato May 22 '12 at 20:04
1  
Too accensitive perhaps? –  Kevin May 22 '12 at 20:09
5  
"diacritically challenged" perhaps? –  Mat May 22 '12 at 20:52
2  
This is not the common best practice for spanish language search. It confuses potatos and fathers. –  Rosinante May 22 '12 at 21:43
    
If the primary use case is really Spanish learners, the question is probably correct in proposing stripping accents. –  Rosinante May 22 '12 at 23:23
    
@Flimzy: Google offers both variants: The results of "papas" and "papás" are entirely different. Slightly besides the point: pápa isn't proper Spanish. –  Dennis May 23 '12 at 2:30
    
My comment addressed your comment, not your request. Both versions are good, but I actually like the initial one better.. –  Dennis May 24 '12 at 0:23
2  
Note that this was also brought up in relation to Japanese and German. –  Aarthi May 24 '12 at 18:35
    
And is currently being discussed on Arqade in regards to Pokémon vs Pokemon –  Robotnik Dec 3 '13 at 0:58
add comment

1 Answer

100% agree with the edited proposition. Regardless of whether its main purpose is to help students of Spanish, not everyone has a keyboard with Spanish characters on it (like myself) and I only have a few of the ascii codes for them memorized. Therefore, it should definitely be implemented; otherwise it would be too much like one having to know the answer to what they are asking before asking it.

share|improve this answer
add comment

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .