This was originally reported back in September 2010 but despite being tagged is still a problem:

enter image description here

It states:

Welcome to Q&A for professional and enthusiast programmers

Surely it should read:

Welcome to a Q&A site for ....

or even:

Welcome to the Q&A site for ....

(the bold indicates the missing text).

Currently it reads as though it's welcoming the questions and answers themselves to the site (thanks Chris). Though you could argue that is what the site is about!

The same error is on all the other sites in the network too.

  • 6
    It's fine when you unpack the abbreviation – random Oct 29 '11 at 16:37
  • 10
    What? "Welcome to Question and Answer for professional ...". Still doesn't make sense. – ChrisF Oct 29 '11 at 16:39
  • 5
    Unpack and pluralize. – John Oct 29 '11 at 16:40
  • 2
    "Q&A" is pretty much colloquially used in this sense these days. For example, at a presentation someone will say "We'll have Q&A at the end" and the meaning is pretty clear. – Adam Lear Oct 29 '11 at 16:43
  • 6
    @AnnaLear - Yes, but that doesn't equate to this usage. At least I don't see that it does. – ChrisF Oct 29 '11 at 16:45
  • 6
    "Questions and Answers" are in the collective and the thing what is done been talked of. – random Oct 29 '11 at 16:47
  • 12
    It's technically fine when you unpack the abbreviation, but reading it is still a bit like throwing up in your mouth. At least welcome people to <sitename>, which is described as "Q&A for <whatever>". – Tim Stone Oct 29 '11 at 16:59
  • 1
    Technically fine is the best kind of nanny to oversee your children – random Oct 29 '11 at 17:01
  • 2
    I vote for option #3: "Welcome to the Q&A site for ...." or maybe "Welcome to the best Q&A site for ..." :) – Steve Oct 29 '11 at 18:36
  • 1
    We ain't gonna have none of your book lernin' round here. – jonsca Oct 29 '11 at 18:37
  • 4
    "Welcome to a/the Q&A site" is like "Welcome to a football stadium" or "Welcome to the Jones ranch." "Welcome to Q&A" is like "Welcome to football" or "Welcome to Jones." Colloquially, I can kinda see how "welcome to Q&A" works, but that doesn't make it correct, strictly speaking. – Pops Oct 29 '11 at 23:15
  • 2
    I was going to take this to English SE, but John already did. – Pops Oct 30 '11 at 1:27
  • What is Poor's next move? – random Oct 30 '11 at 21:40
  • 6
    Why the close votes? Is that the correct approach to proposals you disagree with? – Andrew Grimm Oct 30 '11 at 22:46
  • @AndrewGrimm IMHO, it is the correct approach to proposals that incite debate like this. The team could come settle this with a wave of their hand, and they're really the only people who can settle this. After I realized that no one seems to be able to understand anyone else's viewpoint, the conversation became not constructive. Hence I VTC-ed as not contructive. – John Oct 30 '11 at 23:30

The sentence is grammatically correct. You can be welcomed to an activity.

e.g. you can say

Welcome to training for lorry drivers.

You don't have to say

Welcome to the place where you are going to do lorry driver training.


In case it's not clear; Q&A or Q and A is defined as an activity:

noun Informal. an exchange of questions and answers.

From http://dictionary.reference.com/browse/q+and+a

It shouldn't be used in a formal context, but I don't think the welcome banner of the website is a formal context.

|improve this answer|||||
  • It may be grammatically correct, but it still sounds weird. – user102937 Dec 23 '11 at 15:46

It originally read (abbreviations expanded):

Welcome to question(s) and answer(s) site for [site-specific description]

That is grammatically incorrect. It was changed to:

Welcome to questions and answers for [site-specific description]

I don't see the problem here. This is correct.

Stack Overflow houses questions and answers for professional and enthusiast programmers, so when people get here we say "Welcome to questions and answers for professional and enthusiast programmers".

Instead of saying:

"Welcome to questions for professional and enthusiast programmers and also welcome to answers for professional and enthusiast programmers"

we just say

Welcome to questions and answers for professional and enthusiast programmers"

Another way to put it is that you are welcome to the questions and answers housed on the site, hence we welcome you to questions and answers.

For what it's worth, I asked in the EL&U chat and on the main site. The one person who responded in chat said "what is written is fine as it is". The jury is still out on the question on the main site, but at the time of this writing, the votes seem to be leaning towards leaving it as is.

|improve this answer|||||
  • 11
    Nope - still doesn't really make sense. – ChrisF Oct 29 '11 at 16:41
  • 2
    "Welcome to questions and answers for professional and enthusiast programmers" I'm sorry, what part of that doesn't make sense? – John Oct 29 '11 at 16:43
  • 6
    How can you welcome someone to "questions and answers"? They're not a "thing" - not even a virtual thing like a website. – ChrisF Oct 29 '11 at 16:44
  • 5
    We're welcoming them to questions (which are things) and to answers (also things). – John Oct 29 '11 at 16:47
  • 2
    The current banner sounds like it's greeting the questions and answers themselves, rather than the visitors who contribute them. – Chris Frederick Oct 29 '11 at 17:00
  • @Chris - yes that's it! That's what was bothering me. – ChrisF Oct 29 '11 at 17:08
  • 13
    Obviously should be re-written as, "Teh progse greetz u!!" – Shog9 Oct 29 '11 at 17:10
  • 6
    I can't see how "Welcome to questions and answers" is right; it sounds ridiculous. "Welcome to a site containing questions and answers" is right, if a bit long-winded – Michael Mrozek Oct 29 '11 at 17:49
  • Actually, it originally simply read "First time here?" Not even a welcome. – BoltClock's a Unicorn Oct 29 '11 at 18:40
  • @PopularDemand Q&A are tangible things (i.e. nouns). In your example, football is verb, not a noun. – John Oct 29 '11 at 23:12
  • @PopularDemand Again, you're picking describing words that can't stand on their own. Q&A certainly can. – John Oct 29 '11 at 23:13
  • 1
    Yes, questions and answers are tangible things, but you cannot visit Q&As, though you can visit a website for Q&As. – Nightfirecat Oct 30 '11 at 0:38
  • 1
    @Nightfirecat The people are still welcome to the questions and the answers, are they not? – John Oct 30 '11 at 0:43
  • 1
    @John, I moved my comments to the question about four minutes after I posted them, sorry for making you look crazy. That said, being a tangible thing is not the right guideline. See "Welcome to carrot!" and "Welcome to your dream!" – Pops Oct 30 '11 at 1:26
  • @PopularDemand Don't worry about it. I'm using to looking crazy. :P That said, "Welcome to carrots" (plural, like I said earlier) and "Welcome to your dream" (this one doesn't look like it has to be plural) don't make much sense, but they are technically correct. See "Colorless green ideas sleep furiously". – John Oct 30 '11 at 1:32

I would just like to state for the record:

When I saw this question I knew the OP was British and educated in literature. It's one of the stylistic differences between British and American English. Having attended a British fee-paying school I was also taught the same. If you look at old British literature, you will also see it.

The younger generation isn't too hung up on it due to increasing influence of American media. However those that go to certain schools will certainly be taught it.

Another difference you will see on the internet is the use of 'is' instead of 'are' with regard to entities, such as "Who is ?" vs "Who are ?" in a company's FAQ.

|improve this answer|||||
  • That's an interesting observation. – Josh Darnell Dec 23 '11 at 14:21
  • Well you're 50% right. I'm British, but I wouldn't say I was "educated in literature" :) – ChrisF Dec 23 '11 at 14:22
  • 1
    I wasn't either. I was looking for a polite way to say "older than me" and "paid attention in a non-failing school" but I'm no author! Were I such a person, I am sure I would have made P G Wodehouse proud! – user175490 Dec 23 '11 at 14:37

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .