Founded is translated to Trouvé instead of Fondé.

It's amusing, Trouver is to find.

Ideally that would be "Fondée en xxxx"

Example page: https://careers.stackoverflow.com/company/conix

  • Perhaps the English should be "Found" instead? ;) – Bart Apr 22 '15 at 11:19
  • Someone hole the ground a found a company, it's look like petrol. – romuleald Apr 22 '15 at 11:21
  • I think in two hours time there will be a complaint letter sent to Google translate... (Kidding BTW) – M.A.R. ಠ_ಠ Apr 22 '15 at 13:08
up vote 5 down vote accepted

Fixed! Or, should I say: réparé?

  • "Corrigé" , when it's about typo! – romuleald May 1 '15 at 18:33
  • 1
    Ah, got it. Merci! – Max May 1 '15 at 18:35

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .