So far the description for all sites is in the same format

For [some people]

However the leading word "For" is always in English, so it reads, um... a bit strange when followed by words in other languages

For programadores profissionais e entusiastas
For programadores y profesionales de la informática
For программистов
For лингвистов, этимологов, и энтузиастов русского языка
For プログラマーとプログラミングに熱心の人

Reading that feels like reading a frase γραπτός на misturado sprachen.

Reading that feels like reading a sentence written in mixed languages.
(Word order: Spanish, Greek, Russian, Portuguese, German)

Can we simply remove the leading "For" and re-write the site description for non-English sites (maybe there's no need to rewrite them)?



Browse other questions tagged .