I found a sentence in traducir during making translations:

Link to room chat room where issue occurred (if available)

It seems that the first "room" should be eliminated.

You can see this message via Contact page:

room chat room - home sweet home

  • 2
    I wonder how long that sentence has been there. And surprised none of the suspended users that filled-out this form reported it earlier ... I guess they were not in the mood for it ...
    – rene
    Jun 13 at 18:25
  • @rene since there were no translations (at least for ruSO) I think that section was recently added to the site. Jun 13 at 18:28
  • 5
    @rene Considering the form is only about two weeks old... about two weeks. ;)
    – Catija StaffMod
    Jun 13 at 20:35

The superfluous word has been removed

mod suspends user
having chat room privileges
remove extra word

  • huh, is "privileges" pronounced "priv-lij-es"? I've always said it "priv-ih-lej-es" but that wouldn't fit the 5-7-5 Jun 15 at 13:12
  • 2
    @hyper-neutrino I asked myself the same question. I pronounce it with 3 syllables, so I went with that.
    – Yaakov Ellis StaffMod
    Jun 15 at 13:25
  • Can't find the new sentence in ru.traducir.win yet Jun 15 at 13:30

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .