Questions tagged [localization]

For questions about adapting Stack Exchange to the needs of users from a specific cultural, linguistic or geographical background.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
0answers
58 views

May I speak English in the chat related to a localized site? [duplicate]

May I speak English in the chat related to a localized site? For example, may I speak English in Stack Overflow in Russian chat? And is there any rule about it? P.S. I guess I may because a chat is ...
10
votes
1answer
68 views

Duplicate questions in search page do not have “P” and use English's “Q” for SOes and SOpt

When you browse through the result pages on a Search in Stack Overflow en español results show a "P" next to the title (from "Pregunta", Spanish for Question): However, a "Q&...
7
votes
0answers
66 views

Frequency of translation updates from Transifex

I would like to know how often translations from transifex.com get loaded into the SE engine. In particular, according to information from Transifex, the description for spoilers was updated 5 days ...
4
votes
1answer
54 views

“Join community” popup strings need to be added to Transifex

On Stack Overflow in Russian, I clicked on the "Follow Post" button on a question, but I did not have an account there. The popup that contained the "Join" button was mostly ...
6
votes
0answers
36 views

Date format under the list of reputation graph should use national standards

The date format under the reputation graph in user profile section doesn't reflect national standards: E.g. фев 14 '17 should be at least 14 фев '17 on Stack Overflow in Russian. Correct format ...
13
votes
1answer
141 views

Add notification text about new Moderator Agreement into Transifex

Moderators should accept new Agreement. And there is notification about it. But it's not localized, and there is no such string in the Transifex. Could you add it, so we will be able to translate it?
6
votes
1answer
84 views

Something is wrong with the search function when dealing with Devanagari letters

I wanted to locate this answer of mine and I remember that I have cited a Sanskrit verse "द्वा सुपर्णा...." (see the first quote in the answer) and hence I entered that string in search bar ...
5
votes
0answers
63 views

Add strings from the Moderator Agreement page into Transifex (or use existing keys)

https://ru.stackoverflow.com/legal/moderator-agreement We, as mods, have to accept the new agreement. And on this page there are a lot of strings that were not translated: Accept. Decline. Moderator ...
8
votes
0answers
64 views

Please add “Return to Question” from the Community Ads into Transifex

In the international SO sites there has been a post where Community Ads can be proposed. In all of them there is a link to the site where You can see all the ads that currently make the threshold and ...
5
votes
1answer
135 views

Is there a preferred format for numbers on Stack Exchange? [duplicate]

In the US and UK, numbers have a comma separating the thousands and a period separating the decimal portion. The median round-trip time is 1,256,532.65 milliseconds. In much of the EU, as well as ...
12
votes
0answers
69 views

Please add search option strings into Transifex

Currently we, SOja users, cannot translate strings for search options. Is it possible to translate them? Screenshots: Related to https://ja.traducir.win/strings/3509 https://ja....
18
votes
1answer
193 views

Allow localizing the “Q” and “A” icons in the user profile

https://ru.stackoverflow.com/users/15479/suvitruf-andrei-apanasik?tab=profile Is it possible to translate those icons for international sites?
6
votes
0answers
139 views

When will Stack Exchange begin accepting proposals for non-English sites again?

A proposal for a Stack Overflow in Arabic was just closed with a message referring the creator to a five year old post which refers the reader to another post mentioning (from Tim Post ♦) that the ...
12
votes
1answer
103 views

Add tooltip strings from the profile activity page into transifex (or use existing keys)

https://ru.stackoverflow.com/users/current There are no such strings in the transifex (those new strings started with capital character). But there are strings, which previously were used, ...
16
votes
3answers
208 views

Is there any policy reason why language sites have badges named in English?

I notice that the language sites which I have looked at all seem to have their tags translated into the relevant language but the badge names are not. However the international Stack Overflow sites ...
7
votes
0answers
59 views

Add string “Edit tag info” into transifex

On the tag page info there is a button to edit tag info. There is no such string in the transifex. Could you add it into transifex, so we will be able to translate it?
9
votes
0answers
68 views

Add string “Advanced help” into transifex

In the editor there is a string Advanced help: But there is no such string in the transifex. Previously used string was advanced help (key 7a3845cdfc05fdb11c21d4d2250fcad3). Could you add new ...
24
votes
0answers
390 views

Please avoid creation of tags with full-width alphanumeric characters

At Stack Overflow for Japanese (SOja), we can use full-width alphanumeric characters for tags. In Japanese, these characters are used almost the same as their half-width version. Example: half-width:...
7
votes
0answers
51 views

Add string “moderator” from the profile activity page into transifex (or use existed key)

For example, tooltip on my activity page. But on the profile page it's translated. There is the string "moderator" in the transifex (0408f3c997f309c03b08bf3a4bc7b730), and it's used on the ...
25
votes
1answer
261 views

Allow for more delimiters in display names

Currently, we can use a half-width space and a half-width hyphen - in our display name (username) as a delimiter. However, there are more delimiter symbols commonly used in the international ...
10
votes
1answer
245 views

Localize the username of the Community user on rus.SE and ja.SO

https://rus.stackexchange.com/users/-1/community This was already asked for in Rename the Community user on localized sites and marked completed, but it wasn't implemented on these sites for some ...
6
votes
1answer
109 views

Translating username on language Exchange sites

I would like to translate my (user)name to different alphabets/languages on Stack Exchange sites where that's appropriate, like the Russian Stack Exchange and Russian Stack Overflow. People shouldn'...
12
votes
0answers
68 views

Add plural forms to the string about an answer converted to a comment

String: 5af795a4c61ad499ad30bd3442f2d38f. Original variant: This answer is hidden. This answer was deleted and converted to a comment $deletionDatePreSpan$$deletionDate$$deletionDatePostSpan$ by $...
7
votes
1answer
134 views

Flagging comments should be localized

It seems like comments generated by flagging are not localized. 1) go on Русский язык stack exchange https://rus.stackexchange.com/ 2) flag a question as a duplicate of some other question 3) see ...
8
votes
0answers
78 views

Data Explorer fails to properly format lists of tags with Cyrillic characters

There is a minor issue with how Data Explorer handles tag output. Ordinarily it replaces every one of them with a decorated and clickable link. But it seems like whenever that list includes tags with ...
5
votes
0answers
90 views

Can't localize Announcer, Booster, Publicist badges description

https://ru.stackoverflow.com/help/badges Share a link to a post later visited by 25 unique IP addresses. Share a link to a post later visited by 300 unique IP addresses. Share a link to a post ...
10
votes
1answer
169 views

I want to change the translation that appears in the description of “Migrated Questions”

In https://ja.stackoverflow.com , Notification that appears in a question that has been migrated to another site, The "description" of the destination site is displayed, which is hard to ...
4
votes
2answers
142 views

Are there official translations of the phrase “Stack Exchange” into languages other than English?

I was thinking of how to say "Stack Exchange" in Chinese, but realized the same question could apply to any language. And given that several Stack Exchange sites are not in English, there may be an ...
9
votes
0answers
50 views

Link in the question status block leads to the wrong site

In the questions on enSO there is a block (shown only to users with an Accept-Language header for a given language), which suggests one to find an answer on a localized site. I see this block in ...
12
votes
1answer
185 views

Incomplete translation of the “Your Stack Overflow profile has been deleted” email

The translation of the “Your Stack Overflow profile has been deleted” email is incomplete on Stack Overflow em Português Olá, Este é um último e-mail para avisar que seu perfil no Stack Overflow em ...
6
votes
0answers
45 views

Add strings from the Post Review History page into transifex (or use existed keys)

I found strings like this in transifex (for example there is a string "Post Review History" with key 2c6a0e5cb0ad95b1b014b3cfb98e105a), but looks like they aren't used on this page, and hardcoded. ...
28
votes
0answers
264 views

Make it possible for localized sites to correctly translate privileges on the pages, which can't be accessed by a member with low reputation

As we have discussed here, it's OK for English sites in the SE network to place dots and commas inside quotes, because it's correct in US English, and in the interface US English is used. But for ...
2
votes
1answer
66 views

Add strings from moderator revision redaction approval block into Transifex (or use existing keys)

https://ru.stackoverflow.com/admin/dashboard Strings: Question. Rev. Redactor. Comment. Diff. Actions. Approve. Reject. I've found some of this strings in Transifex, but looks like they aren't ...
6
votes
2answers
75 views

Change taglines for non-English sites and new Meta sites on SEDE homepage

The homepage of the Stack Exchange Data Explorer has mixed-language taglines for non-English sites; e.g. for Russian Stack Overflow it is "Q&A for программистов". Can this be changed to something ...
2
votes
1answer
52 views

Add string “Moderator action succeeded” from the posts merge result page into Transifex

https://ru.stackoverflow.com/admin/posts/:postId/merge Could you add this string into Transifex?
3
votes
1answer
56 views

Add string “actions” from the mod menu on a question into Transifex (or use an existing key)

Press "mod" to open the mod menu on a question. "actions" is not translated. There is the string "actions" (key ebb67a4271abe715344471b0f16321f6) in Transifex, but it looks like it isn't used. ...
5
votes
0answers
33 views

The title of the page during the maintenance is not translated

During the maintenance the title of the site is "We are Offline". It's not translated, and there is no such string in traducir/transifex. Could you add this string into Transifex?
3
votes
0answers
41 views

When exactly are translations deployed?

Related: Нет перевода текста на заблокированных вопросах. We have added new translation (https://ru.traducir.win/string/12746). But after the new revision deployment (rev 2019.7.29.34466) this ...
2
votes
0answers
23 views

Add strings for post types from the deleted user posts page into Transifex (or use existed keys)

https://ru.stackoverflow.com/admin/posts-by-deleted-user/:deletedUserId Strings: Answer. Question. TagWikiExcerpt. etc Could you add these strings into Transifex or use existed strings?
2
votes
0answers
28 views

Add strings from the admin/users page into Transifex (or use existed keys)

https://ru.stackoverflow.com/admin/users Strings: Users with Flagged Posts. Also, there is the string all time in Transifex with key f270cf82d6f4111caff626149a9b9272, but it looks like it isn't ...
2
votes
0answers
23 views

Add strings for the actions with an account on the deleted user page into Transifex

https://ru.stackoverflow.com/users/:id Could you add those strings into Transifex, so we will be able to translate them?
4
votes
0answers
22 views

Add strings from the Cross-referenced IP Addresses page in case when there is no user with given id into Transifex

https://ru.stackoverflow.com/admin/xref-user-ips/0 Strings: No User Found. No user found with Id =. Could you add those strings into Transifex, so we will be able to translate it?
1
vote
0answers
19 views

Add strings from the user comments pages into Transifex (or use existing keys)

https://ru.stackoverflow.com/admin/users/:userId/post-comments edit. delete https://ru.stackoverflow.com/admin/users/:userId/post-comments?state=flagged Strings for flag reasons: No Longer ...
4
votes
0answers
27 views

Add string “No Upcoming” from the community events page into Transifex

https://ru.stackoverflow.com/admin/community-events?tab=upcoming Could you add string No Upcoming into Transifex, so we will be able to translate it?
2
votes
0answers
24 views

Add strings from the post timeline page into Transifex (or use existing keys)

https://ru.stackoverflow.com/posts/953693/timeline#flag_339823 Strings: Helpful and, probably strings like Declined, etc (there are strings 3c5db2447415c261cf024be85458ce35 and others in ...
3
votes
0answers
35 views

Localize flag reason raised by Community user in mod dashboard

https://ru.stackoverflow.com/admin/dashboard Currently text of reasons in English, e.g Low answer quality score. Could you localize those messages? P.S. Дух сообщества is Russian brother of ...
1
vote
0answers
18 views

Add strings from Recent Redactions page into Transifex (or use existing keys)

https://ru.stackoverflow.com/admin/posts/redactions Strings: Last X Redactions Post Redactor Date Comment Links Revisions List Flag Recent Redactions (in title) Could you add these strings into ...
2
votes
0answers
24 views

Different strings used on post revisions and edit pages (please, use existing one)

https://ru.meta.stackoverflow.com/posts/9322/revisions Used string 0b0dee08acad5d7c8cbde8ea2de60033: [Edit removed during grace period] But on edit page used another string (hardcoded?): ...
2
votes
0answers
35 views

Add strings from cross-referenced IP address page into Transifex

https://ru.stackoverflow.com/admin/xref-user-ips/{uderId} Strings: User. Count. From. To. Submit Query. Please, for Count and From use separate keys (don't use existing keys).
14
votes
0answers
314 views

Summarized list of diamond moderator tools pages with strings which need to be added into Transifex

In this post I want to summarize links to all posts related to localization of mod tools pages. Moderator private messages: The absence of some strings in Transifex. Post flag history page: Add ...

1
2 3 4 5
7