Timeline for Translating username on language Exchange sites
Current License: CC BY-SA 4.0
9 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jan 13, 2020 at 1:49 | vote | accept | CommunityBot | ||
Jan 13, 2020 at 1:49 | comment | added | user357287 | @SonictheAnonymousHedgehog I split my question into 2 meta.stackexchange.com/questions/342006/… | |
Jan 13, 2020 at 1:47 | history | edited | user357287 | CC BY-SA 4.0 |
split question into two
|
Jan 13, 2020 at 0:19 | comment | added | user357287 | @SonictheAnonymousHedgehog I guess it's two questions. I thought about localizing my own username while writing about the \@Community user. | |
Jan 12, 2020 at 23:54 | comment | added | Journeyman Geek Mod | As an aside, there's a few users who misuse Unicode chars. Others have usernames in non Latin languages. Translation or transliteration in general would be a project on its own. Renaming community is maybe plausible | |
Jan 12, 2020 at 23:25 | history | edited | Sonic the Anonymous Hedgehog |
edited tags
|
|
Jan 12, 2020 at 23:24 | answer | added | Sonic the Anonymous Hedgehog | timeline score: 7 | |
Jan 12, 2020 at 23:20 | comment | added | Sonic the Anonymous Hedgehog | From reading the first part of your question, it seemed to me like you were asking specifically about the Community user, while you were actually asking about your own username. Can you make this clear to people who only skim your question? | |
Jan 12, 2020 at 23:18 | history | asked | user357287 | CC BY-SA 4.0 |