All Questions
7 questions
36
votes
1
answer
722
views
Every "about" to translate should have its own source string
An old issue regarding the "About" section of the profile: Separate keys for the "About" string in the Transifex is happening again.
This time, it's in the new user profile layout:
...
5
votes
1
answer
48
views
Names of votes for undeletion and reopen are not localized
Names of votes for undeletion and reopen are not localized in the user profile page:
Original strings already translated in transifex, but no actually used.
5
votes
1
answer
84
views
Upper case in the interface of profile settings
I wonder to know that we have different register rules of writing titles in profile settings on Stack Overflow на русском and "Русский язык" site. In Russian, it is important not to use capital ...
11
votes
1
answer
166
views
Transifex string "Member for" in the profile page
I would like to know which string (i.e. keys on transifex) are used for strings in the "Member for" section of the profile page:
etc...
We have some issues related to these strings on ...
11
votes
0
answers
113
views
Date format under the list of reputation graph should use national standards
The date format under the reputation graph in the user profile doesn't reflect national standards (to see the text with year you need to select date range on the lower bar, i.e. not a current year; ...
7
votes
0
answers
110
views
Add pluralization option to impact block related strings
Currently there are no strings depend on count in impact block of user profile page activity tab:
Each item has only one sentence to translate:
people reached
posts edited
helpful flags // ...
6
votes
1
answer
109
views
English numeric-agreement bugs in the user profile questions tab
When viewing the results of the question tab for a user profile, you are presented with grammatically incorrect English. It erroneously uses plural count nouns following a count of one:
The same ...