Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results for transifex
Search options not deleted
9 votes
0 answers
86 views

Add string "Advanced help" into transifex

In the editor there is a string Advanced help: But there is no such string in the transifex. Previously used string was advanced help (key 7a3845cdfc05fdb11c21d4d2250fcad3). … Could you add new string into transifex, so we will be able to translate it? …
Suvitruf - Andrei Apanasik's user avatar
6 votes
0 answers
158 views

No sync among Traducir and Transifex

In particular translations were made several days ago in Traducir still don't reach Transifex and hence not visible on the site despite several site's builds after that. … I made a new translation directly on Transifex and now (on the recent new build) it's live on site. So there's obviously broken chain somewhere in the middle between Traducir - Transifex. …
αλεχολυτ's user avatar
7 votes
0 answers
72 views

Add string "Edit tag info" into transifex

There is no such string in the transifex. Could you add it into transifex, so we will be able to translate it? …
Suvitruf - Andrei Apanasik's user avatar
4 votes
0 answers
81 views

Some strings have completely disappeared from Transifex [duplicate]

Recently I posted already two related bug reports about Transifex issues: Already translated strings have lost their translations Translations are not used from Transifex for localized sites Now I … Now we can't fix it, because the original strings are gone from Transifex. …
αλεχολυτ's user avatar
6 votes
0 answers
66 views

Add "not" string into Transifex [duplicate]

I didn't find this string neither in Transifex nor in traducir. Could you add it? So we will be able to translate this string. …
Suvitruf - Andrei Apanasik's user avatar
16 votes
1 answer
229 views

Translations are not used from Transifex for localized sites

However, now the affected strings in Transifex have already been translated (some even a couple of years ago), but are not being used on the site. … Is there some issue on the Transifex side? It would be good if someone could confirm if the same behaviour is happening on other localized sites like SO in Portuguese, Spanish or Japanese. …
αλεχολυτ's user avatar
15 votes
0 answers
327 views

Summarized list of diamond moderator tools pages with strings which need to be added into Tr...

Moderator private messages: The absence of some strings in Transifex. Post flag history page: Add strings from the Post Flag History page into transifex (or use existed keys). … Mod dashboard: Add string “Added Comment” from the mod dashboard into transifex. Help page: Add strings from help page into transifex (or use existing keys). …
Suvitruf - Andrei Apanasik's user avatar
12 votes
0 answers
73 views

The "Search Q&A" translation from Transifex is not used [closed]

This string is present in Transifex, but the site engine doesn't seem to use it. Ru.SO: Transifex:8301, already translated. Pt.SO: Jp.SO: …
Nick Volynkin's user avatar
5 votes
1 answer
67 views

Where should I ask questions about Transifex?

The Transifex translation system is used for localization of Stack Exchange sites. Is there a site in the Stack Exchange network where I could ask questions about this system? … I’m going to ask questions about using Transifex in general, not related to SE. …
αλεχολυτ's user avatar
11 votes
1 answer
166 views

Transifex string "Member for" in the profile page

I would like to know which string (i.e. keys on transifex) are used for strings in the "Member for" section of the profile page: etc... … According to my investigation (via transifex data base) some strings use incorrect plural forms. E.g. …
αλεχολυτ's user avatar
26 votes
1 answer
435 views

What's the purpose of the "stackoverflow" user on Transifex and how does it relate to the "t...

I caught a weird translation issue on ruSO and found an interesting moment on Transifex. … "traducir.win" is used as a proxy user to publish a translation on Transifex via the Traducir.win site. …
αλεχολυτ's user avatar
8 votes
0 answers
74 views

Frequency of translation updates from Transifex

In particular, according to information from Transifex, the description for spoilers was updated 5 days ago: but the translation doesn’t show up on Stack Overflow in Russian: As far as I see, the …
αλεχολυτ's user avatar
8 votes
1 answer
72 views

Rollback notice is not used from Transifex

Seems that "Edit approval overridden by post owner or moderator" message translation is not used from Transifex in the revision list. I've made translation about 3 months ago, but it's not used yet. …
αλεχολυτ's user avatar
13 votes
0 answers
178 views

The absence of some mod message-related strings in Transifex

I cannot find these strings using Transifex: (name hidden from user) Regards, {site name} Moderation Team This string does appear in Transifex and it seems like this string does not work …
Aer's user avatar
  • 649
13 votes
1 answer
156 views

Add notification text about new Moderator Agreement into Transifex

But it's not localized, and there is no such string in the Transifex. Could you add it, so we will be able to translate it? …
Suvitruf - Andrei Apanasik's user avatar

1
2 3 4 5
14
15 30 50 per page