All Questions
28 questions
3
votes
0
answers
39
views
Work-Location translated to french [closed]
A while ago I set up the places I want to work. Today I looked at my Profile, and it seems, that one entry (Lansing, MI) has the text "États-Unis" next to it, I belive that's french for USA.
The other ...
5
votes
0
answers
72
views
Translation problem [closed]
As a native german speaker I have no idea what "Bedenken" should mean in context of the "Mitteilungen". You might can translate "Concerns" better with "Betrifft".
1
vote
0
answers
19
views
Multilanguage profiles in StackExchange Careers [duplicate]
I'm currently updating my StackExchange Careers profile with some updated information. But in fact, I have the option to change the language in the bottom part of the page, but it will just change the ...
8
votes
1
answer
104
views
London still not translated to Londres everywhere in French Stack Overflow Careers
City names are now translated per this question via the excellent new Stack Exchange highly sophisticated city name geo-localization engineTM which you can find described in the answer to that ...
8
votes
1
answer
68
views
Careers translation
Founded is translated to Trouvé instead of Fondé.
It's amusing, Trouver is to find.
Ideally that would be "Fondée en xxxx"
Example page: https://careers.stackoverflow.com/company/conix
1
vote
0
answers
36
views
Stack Overflow Cities careers View company page button is not localised
Go to Stack Overflow Careers cities
Scroll down to the bottom of the page and select either French or German as your language.
Now pick a city e.g Seattle
Scroll down a little to find the the View ...
5
votes
1
answer
50
views
On the contact us page of Stack Overflow Careers, the words "Select one" are not localized
Go to the Stack Overflow Careers contact us page, scroll down to the bottom and select either French or German.
The words "Select one" in the dropdown menu in the middle of the page remain in English....
2
votes
0
answers
26
views
Stackoverflow careers edit links overlap images and quote in French and German [duplicate]
Log into StackOverflow careers, click on the My Profile button at the top right and then scroll down and select either French or German as a language at the bottom.
When you scroll back up you'll ...
5
votes
1
answer
56
views
Privacy policy is partially translated in French and German StackOverflow careers
Go to Stack Overflow Careers privacy policy, scroll down and select French or German at the bottom of the screen.
The page becomes a mismash of the selected language and English.
Here's an example ...
5
votes
2
answers
125
views
Missing translation in German StackOverflow careers
Go to Stack Overflow Careers and select German at the bottom of the page.
Scroll to around the middle of the page and you will find the English words Featured Jobs as a heading.
Note that French ...
6
votes
1
answer
198
views
City names are not translated in Stack Overflow Careers
Go to Stack Overflow Careers and select French at the bottom of the page.
Scroll back up to the top of the page and check the city names. London should be Londres in French.
Go to Stack Overflow ...
2
votes
1
answer
50
views
In French StackOverflow Careers locations overlaps the list of locations
Go to Stack Overflow Careers and select French at the bottom of the page.
Scroll back up to the top of the page and you'll see the word Emplacements overlapping the text that follows it i.e.
I ...
9
votes
1
answer
92
views
Missing translation on German http://careers.stackoverflow.com/faq
The German version of the Stack Overflow Careers FAQ contains the following three sections that are not translated into German.
1.
What is Stack Overflow Careers?
2.
Think of ecosystems ...
5
votes
1
answer
66
views
Company page is not German
This localized ad displays Company page anzeigen at the button.
While anzeigen is German, Company page is not.
It could be Stellenanzeige öffnen or Stellenbeschreibung anzeigen
9
votes
1
answer
87
views
Two incorrect translations on the French version of Careers
Apps & Software
Here is the Apps & Software part in English:
Here is the same part on the French version:
The word application has been incorrectly translated to candidature. The ...
3
votes
1
answer
133
views
Make text of invite links to XING and LinkedIn different
Both hyperlinks on StackOverflow Careers in German that invite contacts from XING or LinkedIn display the text "Kontakte auswählen...".
To make it clearer where each hyperlink points to (without ...
4
votes
1
answer
48
views
Translation suggestion for the experience part on Careers (French)
I added and updated a job on my Careers page and I was surprised by a strange checkbox label:
On the English version it's Current Job, but here it's Offre d'emploi publiée which can be translated ...
4
votes
1
answer
72
views
Translation mistake "Treffer durchsuchen"
There is a wrongly translated text on the german Careers start page:
Search hits
has been translated to
Treffer durchsuchen
which means "search for hits" (as in the activity). A more accurate ...
10
votes
1
answer
100
views
Three translation suggestions for the experience part on the French version of Careers
I'm filling the experience part of the form of my Careers page and I'm surprised by two translations.
1
On the English version, the label is Job Title while it is Titre de l'offre in French. The ...
13
votes
2
answers
855
views
"Joel test" is translated to "Test de Joël" on French version of Careers
On every job from Careers, the "Joel test" string is translated to "Test de Joël" (note the diaeresis sign (2 dots) over the e) in the French version. The diaeresis (also called trema) is used to ...
2
votes
1
answer
28
views
Page Add SourceForge Projects is not translated to german
The page Add SourceForge Projects on Careers Germany is not translated to german.
4
votes
1
answer
56
views
Is there a locally limited subscription option for profile search on Careers?
We are looking to hire in Shanghai, China.
$1000 USD for a month of access to the resume database may be a good deal if you are hiring globally or in the US or Europe, but Careers has just 350 ...
7
votes
0
answers
55
views
Ability to insert information in more than one language [duplicate]
I have translated all my careers info to German because I primary target companies in Germany (or Swiss). But I would like to be able to apply to remote jobs in English speaking countries as well.
So ...
32
votes
11
answers
635
views
Feedback Wanted: Careers 2.0 in French
Careers 2.0 is making its way through Europe. The German launch went so well that we’re ready to show off the new Careers in French. So what have we messed up?
We have a few native French speakers ...
7
votes
1
answer
148
views
What will be the next localization for Careers 2.0?
In November 2012, Careers.de opened. This was the first localized version of the Careers 2.0 site.
Now, is there a planning of the next localized Careers 2.0 site?
I ask of course specifically ...
3
votes
1
answer
81
views
UK Careers site no different from international?
I've just noticed there is actually no difference on the Careers 2.0 "UK" site and the default site. I did a search for "PHP developer" with no location entered and the results were exactly the same ...
25
votes
14
answers
1k
views
Feedback Wanted: Careers in German
Careers 2.0 is now in German (and localized for the UK). What have we messed up?
We’ve been hard at work localizing Careers 2.0 for the German and UK markets. UK users won’t see much difference other ...
5
votes
1
answer
74
views
Careers 2.0 bug: Can't remove/override the state/province code
I live in the city of Antwerp. Antwerp is the capital of the province of Antwerp, Belgium.
What I would like to have displayed under my name on my résumé:
Antwerp, Belgium
Second best choice (...